• この版の訳(訳者:高峯一愚)がいいらしく、見つけたら買っておこうと思っていたんだが、「上」。「下」はないのかーと思って放っておいたんだが、どうやらこれ、「下」はないんじゃないかという調査結果を得、先程注文した。多分「下」はないんだろう。多分。あっても流れるときにまた買うことにしよう。上下揃いになって値段が跳ね上がっていることが、無いとは言い切れんし。まあ普通は、揃いのものはばらして買うよりも安上がりだが。
  • 「自然学」だぜ。-4,40

★★6,30-

  • 只今142頁。
  • 飯食ってくるか。-6,31

★★7,06-

  • じゃあお茶飲みながら読むかね。
  • それにしてもなかなか進まねえなあ。-7,06

★★9,28-

  • 只今158頁。
  • 今日は図書館に行く。なんといっても今日は暑くなると言うし、外を歩かないと多分人は壊れるように出来ているから。
  • 245頁まで、行けないわけではないと思うのだ。
  • それではお金を振り込んで、行こう。-9,30

★★14,33-

  • うははははははは。
  • 四時間寝て復活のmanthano。これであと二十時間は戦える。
  • 金を振り込んで図書館に行く。そうだろ。-14,34

★★22,15-

  • 帰って来たぽ。日付が変わるまでにまだ時間がある。もうちっと粘ってみる。-22,16